background

文芸翻訳家を目指す場合、どのような学部学科を志望すれば良いでしょうか?また、おすすめの大学や学科はありますか?

もっと見る
logo

対策と回答

2024年11月14日

文芸翻訳家を目指す場合、英語や文学、言語学などの学部学科を志望することが適切です。これらの学科では、英語の文法や語彙、文学作品の分析、言語の構造などを学ぶことができ、翻訳に必要なスキルを身につけることができます。

具体的には、英文学科や英米文学科、言語学科などがおすすめです。これらの学科では、英語の文学作品を深く学び、その表現力や内容を理解する能力を養うことができます。また、言語学を学ぶことで、言語の構造や意味を深く理解し、翻訳の精度を高めることができます。

大学については、関西地区では、大阪大学の文学部英文学科や神戸大学の国際文化学部英米学科などがおすすめです。これらの大学では、英語や文学を深く学ぶことができ、また、翻訳に関する講義やセミナーも開催されていることが多いです。

また、関西地区以外でも、東京大学の文学部英文学科や早稲田大学の文学部英文学科など、全国的に有名な大学の英文学科や言語学科を志望することも適切です。これらの大学では、英語や文学を深く学ぶことができ、また、翻訳に関する講義やセミナーも開催されていることが多いです。

最後に、文芸翻訳家を目指す場合、学部学科だけでなく、翻訳に関する資格や認定を取得することも重要です。例えば、日本翻訳連盟の翻訳検定や、日本文学翻訳家協会の文学翻訳検定などがあります。これらの資格を取得することで、翻訳のスキルを高め、また、就職活動でも有利になることができます。

よくある質問

もっと見る

·

工場勤務(8時間立ち仕事で重い物を持つ仕事)と携帯電話販売スタッフ(時給同じ)のどちらを選ぶべきか?

·

警察官に向いている人と向いていない人の特徴を教えてください。

·

26歳の会社員で、現在一般事務でデータ入力や軽作業をしています。大学時代にワードやエクセルを使っていましたが、現在の仕事では文字入力くらいしか使っていません。最近、何か勉強したいと思い、以下の資格を検討しています。秘書検定、ファイナンシャルプランナー、簿記、MOS、化粧品検定、ITパスポート。この中でおすすめの資格はありますか?趣味の範囲での勉強ですが、せっかくなら少しでも今後役立つものから勉強したいと考えています。

·

総合型に注力してきたが不合格となり、鬱気味で勉強に集中できず悩んでいます。資格を取得したいという目標があるので、大学で学問として学ぶのではなく、専門学校へ行き資格取得の勉強を頑張る道もありますか?どうすればいいかご意見を頂きたいです。

·

TACの通学&通信の会計士講座を受講されている方に質問です。大学の日程等の理由で、対面で授業を受けることができない場合、授業の配信日が2週間ほど遅れてしまいます。対面で受けることができない授業は、WEBで他の通学生とは違う講師で受講するか、2週間待って受講するかどちらがいいと思いますか?科目は企業法で、2026年度の2年コースです。
background

TalenCat CV Maker
1クリックで履歴書を作成