background

海外からのお客さんが多いアルバイト先で、追加注文を確認する際にどのように聞けば威圧感がなく伝わりますか?

もっと見る
logo

対策と回答

2024年11月17日

海外からのお客さんが多いアルバイト先で、追加注文を確認する際には、文化的な違いを考慮して適切な表現を選ぶことが重要です。日本では「ご注文以上でよろしいでしょうか?」という表現は、追加注文がないか確認するためのものですが、海外の一部の文化ではこれが「もっと買ってください」という意味に受け取られる可能性があります。そのため、「anything else?」という英語表現を使うことが一般的ですが、これも全てのお客さんにとって適切とは限りません。

より包括的で文化的に中立なアプローチとして、「Is there anything else you would like to add to your order?」という表現を使うことが推奨されます。この表現は、追加注文を促すよりも、お客さんが必要なものを全て注文したか確認する意味合いが強く、威圧感を感じさせることなく、お客さんのニーズに応じた対応が可能です。また、表情や声のトーンを柔らかくすることで、さらに親しみやすさを演出することができます。

このような対応は、お客さんにとって快適な体験を提供し、店舗の評判向上にもつながります。特にピーク時には、迅速かつ丁寧な対応が求められるため、事前にこのような表現を練習し、スムーズに対応できるよう準備しておくことが重要です。

よくある質問

もっと見る

·

王将でバイトをしたいと考えていますが、キッチンが丸見えで高いところに物があるイメージが少ないため、身長142cmの私でもバイトするには支障がありますか?

·

バイトの履歴書の職歴に書き忘れをしてしまいました。そのバイトは今年働いたもので3ヶ月と短いと思ってしまい書きませんでした。一度、書類選考で通ってしまいメールで伝えた方がいいでしょうか。それとも当日、お伝えした方がいいでしょうか。また訂正してお伝えしたら不採用となるんでしょうか。ちなみに今回書類選考で通ったものは清掃バイトです。

·

バイト仲間がつまみ食いしている場合、どのように対処すべきですか?特に、嫌っているわけではない人に対して、高校生や大学生の年齢の方がどうすべきか教えてください。

·

高校1年生女子です。私は現在アルバイトをしています。小学校からの大の親友と同じお店でアルバイトをしております。私は1ヶ月目なのですが彼女は私より1ヶ月早く入社しており2ヶ月目です。そこで私と彼女には仕事の速さや正確さ、その他諸々に大きな違いがあることに上司に指摘され改めて気付きました。彼女はとても器用な人間で、私は比較的に不器用の部類に属しています。頭が悪いのか要領が悪いのか、と最近なんだかずっとクヨクヨしています。最初の印象が良かった為か、徐々に「あ、この人は仕事できない人なんだ」という視線が増えていき本当に辛いです。バ先のみんなはとても優しくて、間違えても大丈夫だと言ってくれる暖かい雰囲気だったのですが裏で色々言われているみたいでした。でも辞めたくありません。頑張りたいです。仕事ができない人、遅い人の特徴と出来る人の特徴をいくつか教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いします。

·

バイト先でメイクを落とすように言われることはありますか?
background

TalenCat CV Maker
1クリックで履歴書を作成