
「パレット有り」や「製品有り」を英語で表記する時なんと書けば良いのか知りたいです。
もっと見る
対策と回答
「パレット有り」や「製品有り」を英語で表記する場合、状況に応じて適切な表現を選ぶ必要があります。一般的に、「パレット有り」は「Pallet Present」や「Pallet Detected」、「製品有り」は「Product Present」や「Product Detected」と表記することが多いです。これらの表現は、センサーがパレットや製品を検知した際に使用されることが一般的です。具体的な表現は、使用する機械やシステムの仕様やマニュアルによって異なる場合があるため、詳細はそれらを参照することをお勧めします。
よくある質問
もっと見る·
平日に仕事行く専用の靴を買おうと考えています。どんな靴がいいと思いますか?履く場面は、運転するときと職場まで歩くときです。なので、サンダル以外でお願いします。仕事中は別の靴があります。·
農業大学校から役場に勤める人は多いですか?·
手帳を作成したいと思っています。ページデザインからレイアウトまでを自分で作成して(デザイン投稿?)印刷してくださる会社やオーダーメイド作家さんなどお知りの方がおられましたら教えていただきたいです!大手になると50冊から承る会社が多いので、1冊からお手頃な値段で作成できるサイトや会社でお願いします·
歯医者さんに治療関係なく来て、歯磨き道具だけ買ってくお客さんっているのですか?·
新しめのエレベーターの匂いが大好きです。あれって何の匂いですか?